TartaRugosa ha letto e scritto di: Rosamund Young (2017), La vita segreta delle mucche, Garzanti, Milano

Venti cose da sapere sulle mucche: Le mucche si vogliono bene … almeno alcune Le mucche si fanno da baby sitter l’una con l’altra Le mucche covano rancore Le mucche inventano giochi Le mucche si offendono Le mucche sanno comunicare con le persone Le mucche sanno risolvere problemi Le mucche hanno amicizie che durano una … Leggi tutto TartaRugosa ha letto e scritto di: Rosamund Young (2017), La vita segreta delle mucche, Garzanti, Milano

TartaRugosa ha letto e scritto di: Kent Haruf (2017), Le nostre anime di notte, Traduzione di Fabio Cremonesi, Enne Enne Editore, Milano

TartaRugosa ha letto e scritto di: Kent Haruf (2017) Le nostre anime di notte Traduzione di Fabio Cremonesi Enne Enne Editore, Milano La notte porta il buio e il silenzio. La solitudine non cercata in queste parentesi senza luce può spaventare e spingere a soluzioni insolite. E’ quello che capita a Addie Moore, vedova, che … Leggi tutto TartaRugosa ha letto e scritto di: Kent Haruf (2017), Le nostre anime di notte, Traduzione di Fabio Cremonesi, Enne Enne Editore, Milano

TartaRugosa ha letto e scritto di: Cinzia Bellotti (2017), Nikita Io, non ti abbandono New Press Edizioni, Cermenate (CO)

TartaRugosa ha letto e scritto di: Cinzia Bellotti (2017) Nikita Io, non ti abbandono New Press Edizioni, Cermenate (CO) Ci sono coppie senza figli, altre con figli perduti e mai nati, altre ancora che  hanno atteso e sperato per anni l’arrivo di un figlio. Per i coniugi Darno l’adozione non arriva come ripiego consolatorio, ma … Leggi tutto TartaRugosa ha letto e scritto di: Cinzia Bellotti (2017), Nikita Io, non ti abbandono New Press Edizioni, Cermenate (CO)

TartaRugosa ha letto e scritto di: PIERRE BAYARD (2007), Come parlare di un libro senza averlo mai letto, Excelsior 1881, Milano (traduzione di Anita Maria Mazzoli)

TartaRugosa ha letto e scritto di: Pierre Bayard (2007) Come parlare di un libro senza averlo mai letto Excelsior 1881, Milano (traduzione di Anita Maria Mazzoli) Non leggo mai libri che devo recensire; non vorrei rimanerne influenzato(Oscar Wilde) E’ stata una frase che mi ha fatto sobbalzare, guscio compreso. Che vengo qui a fare, se non … Leggi tutto TartaRugosa ha letto e scritto di: PIERRE BAYARD (2007), Come parlare di un libro senza averlo mai letto, Excelsior 1881, Milano (traduzione di Anita Maria Mazzoli)

TartaRugosa ha letto e scritto di: Duccio Demetrio (2016), Ingratitudine. La memoria breve della riconoscenza, Raffaello Cortina Editore

TartaRugosa ha letto e scritto di: Duccio Demetrio (2016) Ingratitudine. La memoria breve della riconoscenza Raffaello Cortina Editore Ho selezionato, di questo testo, alcuni passaggi che più si avvicinano ai miei ambiti professionali, non a caso definiti da alcuni “ingrati”, visto che mi occupo di persone malate di demenza e di malati terminali. Certo sarebbero … Leggi tutto TartaRugosa ha letto e scritto di: Duccio Demetrio (2016), Ingratitudine. La memoria breve della riconoscenza, Raffaello Cortina Editore

ABBR. E OVVERO “L’ANATEMA DELLA PAROLA”

E’ giunto il momento di metterci un punto. Nel senso del punto fermo, quello che chiude un periodo prima di passare ad altro argomento. Non il punto che non è seguito dalla maiuscola, che non richiede di inserire uno spazio, che gioca ad alternarsi fra singole lettere. Odio quel tipo di punto. Attenta alla mia … Leggi tutto ABBR. E OVVERO “L’ANATEMA DELLA PAROLA”

TartaRugosa ha letto e scritto di: Keisuke Matsumoto (2012), Manuale di pulizie di un monaco buddhista. Spazziamo via la polvere e le nubi dell’anima, Antonio Vallardi Editore, Milano (traduzione di Ramona Ponzini)

TartaRugosa ha letto e scritto di: Keisuke Matsumoto (2012) Manuale di pulizie di un monaco buddhista Spazziamo via la polvere e le nubi dell’anima Antonio Vallardi Editore, Milano (traduzione di Ramona Ponzini) Sul lato del pensiero musicale, nel 2007 la mia grande novità è stato poter essere invitato su Insensatez di Kosmogabri Chickasaw. Ed è … Leggi tutto TartaRugosa ha letto e scritto di: Keisuke Matsumoto (2012), Manuale di pulizie di un monaco buddhista. Spazziamo via la polvere e le nubi dell’anima, Antonio Vallardi Editore, Milano (traduzione di Ramona Ponzini)

TartaRugosa ha letto e scritto di: Murakami Haruki (2015), La strana biblioteca, Traduzione di Antonietta Pastore. Illustrato da Lorenzo Ceccotti Einaudi

TartaRugosa ha letto e scritto di: Murakami Haruki (2015) La strana biblioteca Traduzione di Antonietta Pastore Illustrato da Lorenzo Ceccotti Einaudi   Il racconto di Murakami Haruki si legge d’un fiato, presi dalla curiosità di inseguire l’intricato percorso che la via della conoscenza può determinare. Indubbiamente la voglia di sapere del Ragazzo è insolita. Non … Leggi tutto TartaRugosa ha letto e scritto di: Murakami Haruki (2015), La strana biblioteca, Traduzione di Antonietta Pastore. Illustrato da Lorenzo Ceccotti Einaudi

TartaRugosa ha letto e scritto di: Pia Pera (2016), Al giardino ancora non l’ho detto, Ponte alle Grazie

TartaRugosa ha letto e scritto di: Pia Pera (2016) Al giardino ancora non l’ho detto Ponte alle Grazie   E’ alle parole di Emily Dickinson che si ispira il titolo di questo libro, l’ultimo di Pia Pera. ” Al giardino ancora non l’ho detto – / non ce la farei. / Nemmeno ho la forza … Leggi tutto TartaRugosa ha letto e scritto di: Pia Pera (2016), Al giardino ancora non l’ho detto, Ponte alle Grazie

TartaRugosa ha letto e scritto di: ANDREA BAJANI (2016), Un bene al mondo Einaudi, Torino

TartaRugosa ha letto e scritto di: Andrea Bajani (2016) Un bene al mondo Einaudi, Torino Se qualcuno ti chiedesse di dare un volto al dolore, o di descriverne l’odore, o di raccontare la sua forma, o di definirne il colore, che cosa sceglieresti con una sola parola? E’ una domanda che mi sono posta rincorsa … Leggi tutto TartaRugosa ha letto e scritto di: ANDREA BAJANI (2016), Un bene al mondo Einaudi, Torino